Os dados a seguir, das pessoas infectadas pelo Novo Coronavirus, residentes em Oizumi, sao referentes ao periodo de outubro de 2021 a dezembro de 2021.
Recebemos os comunicados por intermédio da Província de Gunma, cuja informação sobre as pessoas infectadas está sendo administrada pelo Escritório de Saúde e Assistência Social de Tatebayashi (Tatebayashi Hoken Fukushi Jimusho).
Sobre as pessoas infectadas de Oizumi
Recebemos os comunicados por intermédio da Província de Gunma, cuja informação sobre as pessoas infectadas está sendo administrada pelo Escritório de Saúde e Assistência Social de Tatebayashi (Tatebayashi Hoken Fukushi Jimusho).
Detalhes, confira na homepage da Provincia de Gunma(link externo)
Sobre o novo tipo do coronavirus (em diversos idiomas) (link externo)
Dia 30 de dezembro (17467,17479,17480°caso nesta provincia)
17480°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17479°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 50 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17467°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17467,17479,17480例目)(外部リンク)
Dia 28 de dezembro (17436,17437°caso nesta provincia)
17437°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 60 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17436°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 50 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17436,17437例目)(外部リンク)
Dia 27 de dezembro (17421°caso nesta provincia)
17421°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17421例目)(外部リンク)
Dia 26 de dezembro (17410°caso nesta provincia)
17410°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17410例目)(外部リンク)
Dia 25 de dezembro (17395,17401,17403〜17405°caso nesta provincia)
17405°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17404°caso: Pessoa do sexo masculino(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17403°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17401°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 60 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
1739510°caso: Pessoa do sexo masculino, com menos que 10 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17395,17401,17403〜17405例目)(外部リンク)
Dia 24 de dezembro (17385°caso nesta provincia)
17385°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17385例目)(外部リンク)
Dia 23 de dezembro (17360,17361°caso nesta provincia)
17361°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17360°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17360,17361例目)(外部リンク)
Dia 22 de dezembro (17354°caso nesta provincia)
17354°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17354例目)(外部リンク)
Dia 21 de dezembro (17329°caso nesta provincia)
17329°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 60 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17329例目)(外部リンク)
Dia 20 de dezembro (17323~17326°caso nesta provincia)
17326°caso: Pessoa do sexo feminino, com menos que 10 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17325°caso: Pessoa do sexo feminino, com menos que 10 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17324°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17323°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17323~17326例目)(外部リンク)
Dia 19 de dezembro (17304,17315°caso nesta provincia)
17315°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos
17304°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17304,17315例目)(外部リンク)
Dia 18 de dezembro (17279°caso nesta provincia)
17279°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17279例目)(外部リンク)
Dia 17 de dezembro (17259,17264,17265°caso nesta provincia)
17265°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 30 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17264°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17259°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 50 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17259,17264,17265例目)(外部リンク)
Dia 16 de dezembro (17216,17225°caso nesta provincia)
17225°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 10 anos (reinfecção)
17216°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17216,17225例目)(外部リンク)
Dia 15 de dezembro (17189,17190,17209°caso nesta provincia)
17209°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos
17190°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 30 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17189°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 60 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17189,17190,17209例目)(外部リンク)
Dia 12 de dezembro (17149~17152°caso nesta provincia)
17152°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17151°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17150°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17149°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 10 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17149~17152例目)(外部リンク)
Dia 11 de dezembro (17133,17134,17140,17142,17144°caso nesta provincia)
17144°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 50 anos
17142°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 70 anos
17140°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 30 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17134°caso: Pessoa do sexo feminino, com menos 10 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17133°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17133,17134,17140,17142,17144例目)(外部リンク)
Dia 10 de dezembro (17124,17132°caso nesta provincia)
17132°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos
17124°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 10 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17124,17132例目)(外部リンク)
Dia 8 de dezembro (17092°caso nesta provincia)
17092°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17092例目)(外部リンク)
Dia 5 de dezembro (17063, 17064°caso nesta provincia)
17064°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17063°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17063,17064例目)(外部リンク)
Dia 2 de dezembro (17028, 17035°caso nesta provincia)
17035°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17028°caso: Pessoa do sexo masculino, com menos de 10 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17028,17035例目)(外部リンク)
Dia 1 de dezembro (17019, 17020°caso nesta provincia)
17020°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 60 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
17019°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内17019, 17020例目)(外部リンク)
Dia 30 de novembro(16998, 17005, 17011°caso nesta provincia)
17011°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos
17005°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 40 anos
16998°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 20 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16998, 17005, 17011例目)(外部リンク)
Dia 29 de novembro (16993°caso nesta provincia)
16993°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 60 anos(teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16993例目)(外部リンク)
Dia 27 de novembro (16987,16988,16990°caso nesta provincia)
16990°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos
16988°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos
16987°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 30 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16987、16988、16990例目)(外部リンク)
Dia 26 de novembro (16981°caso nesta provincia)
16981°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 50 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16981例目)(外部リンク)
Dia 19 de novembro (16969°caso nesta provincia)
16969°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 60 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16969例目)(外部リンク)
Dia 17 de outubro (16824°caso nesta provincia)
16824°caso: Pessoa do sexo feminino, faixa etaria de 20 anos (teve contato proximo/direto com paciente infectado,etc.)
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16824例目)(外部リンク)
Dia 7 de outubro (16750°caso nesta provincia)
16750°caso: Pessoa do sexo masculino, faixa etaria de 50 anos
新型コロナウイルス感染症患者の発生について(県内16750例目)(外部リンク)
RECOMENDAÇÃO AOS MORADORES DE OIZUMI
Para proteger as pessoas queridas e próximas como os familiares e amigos,etc., é importante a conscientização para evitar e não propagar a infecção.Pedimos a colaboração de todos os senhores para continuarem com a prevenção básica.
Lavar bem as mãos ou desinfetar com álcool,etc., cuidados ao tossir, etc.
Evitar aglomeração de pessoas, adiar ou cancelar reuniões que não sejam necessárias ou urgentes, principalmente de pessoas idosas e portadores de doenças específicas,etc.
Caso tenha sintomas da gripe como febre, etc., não ir a escola, ao trabalho, etc., e evitar sair de casa.
Para as empresas e grupo de diversas atividades, pedimos que criem ambiente propício para que as pessoas possam faltar, em caso de medida de prevenção a infecção.